Hér er hægt að nálgast .mo útgáfuna af þýðingarskjalinu, sem stendur er þýðingin í 84%. Eigum 533 strengi eftir af 3348 strengjum í heildina.
Til að nota þessa skrá þarf að endurnefna hana í is_IS.mo og setja í wp-includes/languages . Eftir það þarf að breyta gildinu define (‘WPLANG’, ”); í wp-config.php skránni í define (‘WPLANG’, ‘is_IS’);
Þeir sem hafa unnið að þessari þýðingu eru eftirfarandi:
Axel Rafn (ég), Victor Jónsson og Helgi Hrafn.
Ef einhver vill fá .po útgáfuna er um að gera að hafa samband við mig annað hvort með í gegnum mótsvör eða email =)
Þakka ykkur kærlega fyrir framtakið. Þessi þýðing er komin á 2 af síðunum mínum og hefur vakið mikla lukku.
Mín var ánægjan =)
Ég fer svo að klára viðbótina fyrir þetta, þannig að fólk geti sótt nýja þýðingu í hvert skipti sem hún er uppfærð. Er að vinna í þessu eitthvað á hverjum degi og því alltaf eitthvað að breytast =)